Sa Pobla (Albopàs) Records dels anys 10 i 20 (VII) -
George Sand a Mallorca -
Alomar no sap o no vol conèixer la bondat de les lleis que sempre ens han protegit de subjectes indesitjables i malfactors. Abans descriure el seu pamflet hauria dhaver reflexionat en el significat pedagògic que sempre ha tengut per a la nostra pagesia i menestrals assistir a alguns dels actes en què sexecutava la justícia. Els historiadors recorden, basta llegir la documentació existent als arxius, com després dhaver mort el condemnat li eren tallats el cap i un braç. Cap i braç eren penjats dins gàbies de ferro a lentrada de les portes principals de Palma, i allà romanien per dècades i sovint per segles. Daquesta manera els pagesos i menestrals que no havien pogut assistir a lexecució del condemnat veien les restes que hi havia situades a les portes de la ciutat. Ben igual que amb les despulles dels esquarterats en temps de les Germanies! Així shavia fet sempre a Mallorca i, en aquestes oportunes disposicions, hi coincidien tots els estaments que ens governaven, especialment els militars, nobles, clero, notaris i persones de bona posició social. (Miquel López Crespí)
La gent culta, els amants de servar costums i tradicions, recorden a la perfecció lestada a Mallorca de la dona més immoral que ha trepitjat mai la nostra terra. Ens referim a la republicana anticlerical francesa Aurora Dupin, més coneguda per George Sand, el pseudònim que va emprar per a signar els seus atacs constants a la moral cristiana i els valors fonamentals de la societat.
Ara, quatre liberals i maçons shan entestat a provar de reivindicar personatge tan terrible i funest amb lexcusa que les seves idees progressistes varen ser mal enteses per una societat reaccionària i caciquil, expliquen. Encapçala la petita xurma de malfactors el poeta i agitador professional Gabriel Alomar, el mateix que ja en temps de la Setmana Tràgica va signar i difondre un pamflet titulat Contra la pena de mort en el qual, a més datacar les lleis que ens protegeixen de la barbàrie, defensa lanarquista Francesc Ferrer i Guàrdia.
Gabriel Alomar i la seva escola, en defensar labolició de la pena de mort, no saben el mal que fan de forma possiblement inconscient. És un professor de fama i alguns companys seus del món de lensenyament diuen que, malgrat les idees dissolvents que el dominen, és un home de provada formació cultural.
Però si és veritat el que afirmen aquests professors, Gabriel Alomar hauria de saber a la perfecció com ha estat precisament lexistència de la pena de mort el que ha salvat la nostra societat fins ara. Bastaria que pensàs com sha mantingut la llei i lordre a Mallorca de les Germanies ençà. Què hauria estat de nosaltres si lladres, assassins, renegats, xuetes i heretges de tota mena i condició no haguessin passat pels tribunals? Les públiques execucions de reus davant lesglésia de santa Eulàlia, la Porta Pintada, lesplanada de Santa Caterina o el bosc de Bellver han mantingut la pau del regne. Durant molts segles no hi ha hagut a Mallorca espectacle amb més públic que aquests necessaris escarments fets a la vista de tothom, fossin aquests lesquarterament del delinqüent, penjar-lo duna corda, matar-lo amb trets darcabús o tallar-li el cap amb lesmolada espasa del botxí. Per a renegats i xuetes, aquells que en secret vetllaven la falsa fe dels jueus, les flames, els crits que feien quan el foc els menjava lentament la carn, servien dadvertiment per a molts danys.
Però la humanitat sovint, descarrilada per falsos predicadors, no segueix com pertoca el recte camí de Jesús, que vengué al món per salvar-nos i donar-nos la vida eterna.
Labolició de la Santa Inquisició per part del rei Ferran VII a ran de la Constitució de 1812 només va servir per donar força als enemics de la religió. La lectura pública del decret que suprimia tribunal tan necessari va ser un dia de dol a Palma.
Dia nefast, aquell 24 dabril de 1813 què llegiren amb llàgrimes als ulls el decret dextinció Juan Fernández de Legaria, inquisidor degà i Marco Fernández Alonso, inquisidor segon. Tan sols hi hagué bulla gens amagada a les cases dels xuetons i gent de mal viure. Sortosament un any després el rei restaurà els tribunals que tantes ànimes havien salvat al llarg de la història.
Alomar no sap o no vol conèixer la bondat de les lleis que sempre ens han protegit de subjectes indesitjables i malfactors. Abans descriure el seu pamflet hauria dhaver reflexionat en el significat pedagògic que sempre ha tengut per a la nostra pagesia i menestrals assistir a alguns dels actes en què sexecutava la justícia. Els historiadors recorden, basta llegir la documentació existent als arxius, com després dhaver mort el condemnat li eren tallats el cap i un braç. Cap i braç eren penjats dins gàbies de ferro a lentrada de les portes principals de Palma, i allà romanien per dècades i sovint per segles. Daquesta manera els pagesos i menestrals que no havien pogut assistir a lexecució del condemnat veien les restes que hi havia situades a les portes de la ciutat. Ben igual que amb les despulles dels esquarterats en temps de les Germanies! Així shavia fet sempre a Mallorca i, en aquestes oportunes disposicions, hi coincidien tots els estaments que ens governaven, especialment els militars, nobles, clero, notaris i persones de bona posició social.
Barcelona no hauria caigut en mans de lanarquia si shaguessin conservat els antics costums.
Han passat els anys, però tots recordam com si fos ara mateix aquells dies terribles, quan de les fondàries de linfern, els barris baixos de Barcelona, els prostíbuls, les fàbriques on es cova el socialisme i lanarquisme, sortiren exèrcits de descamisats a cremar esglésies, destruir obres dart, violentar la gent de pau pels carrers.
Avui, els mateixos que sense cap escrúpol defensaven la rebel·lió contra la monarquia, els mateixos que es negaven a defensar la pàtria a les guerres del Marroc, dient que els enviaven a morir només per a defensar els interessos del rei i quatre capitalistes, ara shan entestat a reivindicar la memòria i lexemple daquest infame personatge, George Sand.
George Sand va comparèixer per Mallorca acompanyada pel músic Frederic Chopin, els fills i una criada, en el primer terç del segle passat. Sembla que cercaven un clima adient per a provar de guarir la tisi del músic polonès. Una de les primeres visites que feren en arribar a Palma va ser a les runes del convent de Sant Domingo. Un edifici impressionant que contemplava, al seu costat, lesglésia del mateix nom. Es va bastir en uns terrenys lliurats pel rei Jaume I a lorde de Predicadors. Els dominics esdevengueren amb el temps la mà dreta, lespasa justiciera de la nostra Santa Inquisició. Els seguidors de les ensenyances de sant Domènec de Guzmán ja es destacaren en la defensa del catolicisme per la seva participació força activa a la croada contra la secta herètica dels albigesos lany 1016. A Mallorca sempre romangueren al costat del rei i de Roma. Malauradament els liberals del segle passat, especialment Mendizábal i els negociants del moment, lenderrocaren per a vendre els solars al millor postor. En un mes no en restà cap paret dempeus. Innumerables obres mestres de larquitectura, la pintura i lescultura foren destruïdes sense cap mena de mirament. Alguns sepulcres anaren a parar a la Seu, però tota la resta fou robada i venuda sense misericòrdia. Els descendents dels jueus conversos tengueren una part de culpa en la bàrbara destrucció. Com que els dominics eren els principals culpables de la persecució als jueus atiaren lodi del poble contra els edificis dels dominics fins que aconseguiren la demolició de lesglésia, el convent i la Casa Negra, la Casa de la Inquisició.
Es publicaren pamflets incendiaris contra el sagrat orde. Es recordà a tothom que a partir de 1488 era a Sant Domingo on tenien lloc els actes de fe i es col·locaven les gramalletes dels reus condemnats pel Sant Ofici. Hi hagué festes enmig del carrer amb abundor de vi repartit de forma gratuïta. De no se sap quin indret comparagueren carros carregats de pa i ampolles de vi de Binissalem que es repartiren entre tots els desenfeinats que hi havien acudit per contemplar la cremada de les gramalletes (i molts per a participar-hi!). Fou així com desaparegueren per sempre més les que havien portat els jueus cremats de viu en viu en el gran acte de Fe de 1691 descrit de forma brillant pel Pare Garau en el seu llibre imprescindible La fe triunfante.
George Sand va fer la seva primera visita a aquestes venerables runes. Els testimonis, els veïns del voltant, varen veure com un dia hi compareixia un personatge que era mig home mig dona. Molts cregueren que era un home. Anava vestida amb roba masculina i fumava uns grans cigars havans. Mai no shavia vist res de semblant per Palma! Però el més destacat daquesta visita va ser la indecència de lescriptora que en un determinat moment va davallar-se els calçons i compixà les runes sagrades dels dominics. Diuen que el músic polonès que lacompanyava es va espantar del fet i, amb el rostre vermell, mirant a dreta i esquerra, amb por que fossin perseguits i apedregats per la població, se separà de la immunda companya fent el despistat, com si ell no sabés res del que passava.
Molta gent, en veure la malifeta, la començaren a escridassar. Els cans que anaven a lloure pels carrers del barri de la Seu shi afuaren, talment persones de coneixement i, lladrant i atacant la parella, els obligaren a deixar les runes on lescriptora havia comès acció tan repugnant.
Amb aquest sacrilegi va començar lestada daquest subjecte a Mallorca. No és estrany que, de seguida, tothom sabés quina mena de personatge havia arribat a la nostra terra i arreu li tancassin les portes, talment fossin leprosos altament contagiosos.
Però la parella que havia vengut a Mallorca a la recerca dun clima saludable per Chopin tengué mala sort. Qui sap sí per castigar el pecat dhaver trepitjat la nostra cristiana terra, el Senyor va descarregar tempestes i diluvis sobre els indrets on vivien durant els tres mesos de la seva estada. Era com si Jesucrist volgués netejar la terra que trepitjava aquesta fura enviada per Satanàs i totes les forces infernals.
Cercaven una tranquil·litat que no tenien a París, lindret de les seves brutors pecaminoses. Dona extremament viciosa, potser volia fugir de les crítiques que li feien a França i gaudir del sexe amb Chopin lluny de mirades indiscretes. Hipòtesi que trob dubtosa a conseqüència de la seva provada manca de moral. Aquesta escriptora corrompuda no tenia cap mena de vergonya de passejar per París amb diversos amants, fossin homes o dones: la seva depravació arribava fins al punt de gaudir del pecat en braços dels dos sexes. Mai no podrem saber si era en efecte una dona o un home, tan grans eren els vicis que cultivava.
Temps enrere vaig rebre un opuscle en el qual sexplica molt encertadament els perills que comporta per als bons catòlics la lectura dalguns dels llibres infames daquest monstre engendrat per les tenebres. En aquest petit opuscle publicat a Navarra hem pogut llegir: En la magnífica obra titulada Novelistas malos y buenos, juzgados por el P. Pablo Ladrón de Guevara, de la Compañía de Jesús, en la cual se juzgan mas de 2.015 novelistas, y las novelas juzgadas son sin número, a la pàgina 391 trobam el següent, que és tan sols un extracte brevíssim de més de dues pàgines de lletra molt premuda:
Sand, Jorge A. (Aurora Dupin, baronesa Dudevant). (1804-1876). Casada, divorciada, mal acompañada, incrédula, irreligiosa, impía, socialista, perseguidora del matrimonio, defensora del amor contra todas las leyes y contra el mismo Dios, muy deshonesta. Se rebela furiosa y lanza anatemas contra ciertas leyes fundamentales del orden social.
Com a guia per al bon lector, lopuscle del P. Pablo Ladrón de Guevara ens informa molt encertadament de les nombroses obres de George Sand prohibides per la nostra Santa Església Catòlica. En aquest índex dobres prohibides trobam el títol de trenta-una obres summament pernicioses daquesta filla de Satanàs. Entre les quals, destaquen per lextrema perillositat Monsieur Silvestre i Spiridon, aquesta darrera escrita a la Cartoixa de Valldemossa lany 1838, lhivern que la parella i els fills de l'escriptora romangueren al nostre poble.
Magnífic treball de la Compañía de Jesús per desemmascarar les fal·làcies de tan nefast personatge.
Els mesos que George Sand va romandre a lilla foren descàndol constant. Cap família catòlica la va voler acollir als seus salons i hagué danar a viure, primer a una casa a Son Vent, lluny de Palma, al poble dEstabliments i, posteriorment, només trobà refugi a les runes de la Cartoixa de Valldemossa on patí molt justament el menysteniment dun poble laboriós i cristià com ho són els valldemossins.
Què podia esperar del poble de Valldemossa, aquest engendre indecent? Una dona que no anava a missa, portava pantalons, fumava com un carreter, divorciada, amb un amant tísic que era un perill per a la població... Encara no comprenc com les autoritats no la detingueren i ficaren a la presó. Es comentava per totes les cases senyorials de Palma, a les rectories de les parròquies. Per quin motiu no lembarcaven en el primer vaixell francès que arribàs a port i la facturaven cap a Marsella?
Sabem que hi hagué corregudes per anar a veure el governador civil. S´enviaren cartes al govern de Madrid per explicar les malifetes del personatge, el perill que representava per a la moral i la salut pública. Militars mallorquins que havien guanyat nombroses batalles, herois en la defensa de la fe i els nostres costums anaren a Capitania General per exposar les queixes de la gent de bé a la màxima autoritat militar de la província.
Tot va ser endebades.
Era els diners que portava? Mantenia relacions especials amb la maçoneria i els liberals de lèpoca? Malgrat els llibres que he consultat, no puc entendre encara com fou possible la permanència del tèrbol testimoni del Mal a la nostra terra.
El cert és que, no solament va ser foragitada de Son Vent, a Establiments. També els valldemossins, amb el rector del poble al capdavant, feren el possible per fer lluny del poble aquella maledicció que, sobtadament, havia caigut damunt nostre. Es comenta com les botigues, el forn, la carnisseria, no li volien vendre els queviures necessaris per a romandre a la Cartoixa. En algunes ocasions, emportats per lafany dobtenir uns guanys dels viatgers, sels venia alguna cosa, però sempre al doble o triple del seu valor real.
Això no desanimava lescriptora. Tenia diners de sobra. En arribar a Mallorca portava cartes dels bancs de París; i a Palma, presentant aquests documents, els banquers li lliuraven el que necessitava.
Desesperats, els valldemossins ordiren noves formes per provar de foragitar aquell esperit diabòlic. De nit, disfressats, una munió de gent envoltava la Cartoixa i, obrint les portes de ledifici, penetraven a linterior armats de guitarres, castanyetes, picarols i ximbombes. Els homes shavien pintat de negre les cares, i les dones, valentes, anaven amb la cara descoberta. Els infants portaven torxes i cabarasses buidades amb espelmes al seu interior. Els propietaris dels cellers repartien vi a roure i els mossos de les tavernes donaven ampolles de cassalla i conyac a qui en volgués. El rector, amatent, havia repartit abans uns cèntims a les persones que hi participassin. Llavors era el moment de cantar glosses acompanyades per guitarra i ximbombes. Els vituperis eren abundosos. La vena creativa del poble es demostrava en tota la seva expressivitat. Totes les parets de la Cartoixa tremolaven davant un embalum que rompia sense misericòrdia la pau i tranquil·litat existent. La gent reia, ballava davant la cel·la on romania lestranya parella. Hi havia també crits alçats, aigua beneïda espargida arreu per provar de foragitar els mals esperits. Els Viva Cristo Rey ressonaven poderosos i altius, com un crit de desafiament davant lateisme dels incrèduls venguts de França.
Diuen que ella escrivia a la llum dun quinqué i el músic provava de compondre alguna peça per a piano. Dubt que poguessin fer res amb aquell guirigall. Creus alçades, rebombori de ximbombes, ball de bot, picarols a rompre. Una colla dinfants feia ressonar carraques i fassos damunt el trespol. Es movien les rajoles sota lempenta del jovent. Les torxes convertien el sarau en un santíssim aquelarre cristià. Qui havia portat lencens que cobria els presents? Un escolanet de la parròquia? Qui sap. És fàcil imaginar lambient creat per la justa indignació dels presents. Què podien fer els estrangers en situació semblant? Supós que esperar que passàs lendemesa. Els puc veure, com si ara mateix els tengués al davant, amb por, esperant que la tropa de valldemossins es cansàs després dunes hores de cantar i ballar.
Però, com es podien cansar de ballar i cantar els homes i dones de la pagesia? Acostumats a la dura feina del camp, aquelles nits dinvasió de la Cartoixa eren com una festa inesperada, un regal provinent del cel. En lloc de cansar-se, a cada hora que passava es trobaven més xalests, més animats. I el beure feia igualment el seu efecte.
Qui pensava aleshores en els infants, els fills de George Sand, que romanien a linterior de la cel·la? Ningú, evidentment. Algú va proposar que es calàs foc a la cel·la. Sortosament la petició fou rebutjada dimmediat per la gentada, que no volia convertir una festa en un acte criminal. Els més forassenyats recordaven a la gernació congregada com lescriptora havia compixat les sagrades runes de Sant Domingo. Els bons catòlics estaven summament preocupats per la perniciosa influència dels estrangers; però no volien arribar a cometre un acte de fe, com aquells de 1691 al bosc de Bellver. Les endemeses no passaren daquestes festes inesperades i de les processons de les beates del poble fins a la Cartoixa amb munió de dones cobertes de cap a peus vestides de negre i resant el rosari.
No fa gaire vaig voler aprofundir en el coneixement dun personatge tan pervers. Sortosament tenc a la biblioteca els números de la Revue des deux mondes que menvià fa uns anys el pare Pierre Brué, director del col·legi Jeanne dArc, amb el qual mantenc relacions epistolars dençà fa temps. Des daleshores intercanviam la seva publicació, la imprescindible LAvenir, amb la nostra Sa Marjal. LAvenir és una eina imprescindible per a conèixer la titànica lluita dels catòlics del país veí contra la influència de les idees de la Revolució Francesa, el socialisme i lanarquisme.
La immunda escriptora, sempre àvida de diners per a pagar les seves orgies i viatges a la recerca dinsaciables desigs sexuals, satreví a publicar els records del viatge a Mallorca en diversos lliuraments a la premsa francesa. De primer va titular el seu impresentable atac als mallorquins sota el títol Un hiver au Midi de lEurope. Finalment, quan va unificar els articles esparsos i publicà la seva immundícia en llibre, optà pel títol definitiu: Un hiver à Majorque.
Tenc per tant la primera publicació en fascicles del llibre i, per anar comparant les diverses versions del pamflet, he pogut adquirir la primera traducció feta a lespanyol per Pere Estelrich Fuster. Tot aquest material, juntament amb els escrits del gran historiador Josep M. Quadrado i la defensa feta de George Sand per Gabriel Alomar, mha permès fer-me una idea molt aproximada de la vida i pensaments daquesta filla de lavern.
Cal dir que lamant de Chopin tracta els mallorquins com si fóssim una raça inferior. Ens arriba a considerar simis! I no escatima adjectius a lhora de descriure els bàrbars costums, escriu, dels honrats habitants daquesta illa meravellosa. Per a lescriptora francesa som un poble incivilitzat, un país amb més de tres-cents anys dendarreriment cultural en relació als altres pobles dEuropa. Bruts, lladres, sempre agenollats davant laltar, amb olor constant dalls, especialistes a robar tot el que poden als forasters que tenen la desgràcia de comparèixer per aquestes terres, escriu, amb folla passió aquesta hereva de Marat i Robespierre, els dos grans assassins de la humanitat!
Val dir que, llegint aquests materials, em vengueren ganes de llançar-ho tot al foc, purificar la meva biblioteca de la pudor de sofre satànic que feien els escrits. Només linterès d+arribar a copsar el pensament daquests tenebrosos enviats per Satanàs mha impedit cometre lacció. Més duna vegada he tengut els diaris francesos damunt el foc. Les flames ja llepaven aquestes pàgines indignes! Però mhe aturat a temps. El meu professor de llatí al Seminari, el pare Binimelis, sempre ens deia que havíem de saber aprofundir en el mal sense que aquest ens tacàs amb la seva podridura.
--Els llibres prohibits de lÍndex no poden ser mai de domini públic. Les autoritats civils i eclesiàstiques han de vetlar per la salut espiritual del poble. Però això no vol dir que els pastors dànimes, que ens dedicam a propagar lEvangeli i les santes ensenyances de la mare Església, no haguem de saber el contingut del Mal per a combatrel millor, amb més coneixement de causa.