Quantcast
Channel: Bloc de BalearWeb
Viewing all articles
Browse latest Browse all 12477

Las primeras producciones de la imprenta Guasp

$
0
0

Recojo la información que dio Joaquín María Bover en Imprentas de las Baleares en 1862 sobre los primeros Guasp:

IV
1579 - 1591

Gabriel Guasp, primero de la dilatada familia de su nombre que por espacio de casi tres siglos se ha ejercitado en el arte de la tipografía. El erudito Barberi, sin citar ningún documento, dice que su imprenta es la que perteneció á Cansoles, habiéndola adquirido por medio de su casamiento con una hija de aquel entendido y hábil tipógrafo palentino, y también pretende el espresado escritor que la de Cansoles fué la que tuvo en Miramar de Valldemosa el maestro Nicolás Calafat. Esto último pudiera ser cierto á no negarlo completamente el examen que hemos hecho de los tipos de ambas imprentas. Que la de Guasp fuese la misma de Cansoles es muy probable, y aun hay algún dato que lo hace sospechar. Guasp tuvo la suya in platea curiarum (Plaza de Cort.)

V
1593 - 1595

Herederos de Gabriel Guasp

VI
1597 - 1633

Gabriel Guasp, segundo de su nombre y seguramente hijo del primero. Tuvo su imprenta en la Cadena de Cort, en la misma casa en que estuvo también la del n.° V.

Enumera la primera imprenta Guasp como la cuarta de la isla, tras la de Calafat del siglo XV, la de Cansoles y la de un tal Antonio Gener pues una edición de la Gramática de Pastrana del año 1554 y que tiene el pie de imprenta de Cansoles, tiene una indicación de "haberse terminado en la imprenta de Antonio Gener". Y ésta es la única indicación de que existiera esta imprenta que Bover enumera como tercera.

En De la imprenta Cansoles. Libros 1500 - 1550 ya expuse las dificultades que tuvo la imprenta de Guasp para iniciarse debido a que la viuda y las hijas de Fernando Cansoles tenían la exclusiva para poder editar y fueron las protestas de los estudiantes de la Universidad Literaria y de algunos vicarios las que incitaran a la edición por Guasp. El hecho es que hacia final de siglo la imprenta Guasp ya editaba.

GuaspP02

Las fechas me confunden. Bover indica 1579 - 1591 como el tiempo en que estuvo el primer Gabriel Guasp. He buscado en el Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español qué obras a nombre del impresor Guasp hay de esos años y me indica los siguientes:

  • Syntaxis nova etymologiae novae respondem / (a Ioanis Berardo). (1583)
    Maioricae : Ex officina Gabrielis Guasp, 1583.

  • D. Raymundi Lulli Logicae compendiolum / per Antonium Beluerium Lullianae doctrinae professorem commentariolis illustratum. (1584)
    Maioricis : apud Gabrielem Guasp, 1584

  • Discurso sobre la muerte de la... Princesa Madama Maria Stouuard, Reyna de Escocia : sacado d[e] copia imbiada d[e] Barcelona. (1587)
    Impresso en Mallorca : en casa de Gabriel Guasp, 1587

  • Synodus Diocesana Maioricensis. Celebrata praeside Illustri[ssimo] ac Reuerendissimo Dño. D. Ioanne Vich et Manrique ... Maioricen[sis]. Anno 1588. (1589)
    Maio. : ex Typographya Gabrielis Guasp, 1589.

  • Ramillete de Flores de todos los psalmos y canticos que en sumarios propone el intento de cada vno de donde los ecclesiasticos saquen suaue y manual motiuo de meditacion quando los rezaren ... / compuesto por fray Pedro de la Visitaci¯o ... minimo ... de ... S. Francisco de Paula. (1589)
    Impresso ... en Mallorca : por Gabriel Guasp, 1589

  • El destroço y robo hecho a vna Nao Regusea nombrada sanct Roque, por otra Inglesa, y el sucesso de como llego al puerto de la ciudad de Mallorca, guiada, y gouernada, por vn hombre solo, nombrado Iuan Luca, natural de Regusa / Compuesto por Hernando, [sic] de la Carcel. (1591)
    Impresso ... en Mallorca : por Gabriel Guasp, 1591.

  • Synodus Diocesana Maioricensis. Celebrata praeside Illust. ac Reuere[n]diss. Dño. D. Ioanne Vich et Manrique ... Maioricen[sis]. Anno. 1592. (1593)
    Maio. : apud Haeredes Gabrielis Guasp, 1593.

Este último libro, de 1593, el pie de imprenta indica que está impreso por los herederos de Gabriel Guasp.

En Google Books están digitalizados:

  • Título: Coplas de dos galeras turquescas las quales alçaron los cautivos christianos junto la ciudad de Argel en miercoles y a los veinte y seis de setiembre año de mil y quinientos y nouenta, y de como llegaron en el puerto mayor de la ciudaad de Alcudia deste Reyno de Mallorca
    Autor: Hernando de la Cárcel
    Editor: por Gabriel Guasp, 1590
    Enlace: Google Books

  • Título: El Destroço y robo hecho a una nao regusea nombrada Sanct Roque, por otra inglesa, y el sucesso de como llego al puerto de la ciudad de Mallorca, guiada y gouernada por un hombre solo, nombrado Juan Luca, natural de Regusa
    Autor: Hernando de la Cárcel
    Editor: por Gabriel Guasp, 1591
    Enlace: Google Books

GuaspP01

Sin digitalizar está el de 1583, "Syntaxis nova..."; el de 1589 del Sínodo y el "Ramillete de flores ..." de 1589. Pero también están:

  • Título: Relacion verdadera de la batalla que vuieron dos naues de ingleses lutheranos con quatro galeras d[e] Esp[a]ña: y como nuestro Señor fue seruido dar victoria a los cristianos : y como vn capitan ingles de la naue capitana se echo en cima de vn barril de poluora con vna mecha encendida, y como se ...
    Editor: En casa de Gabriel Guasp, 1586

  • Título: Breue discurso de la estraña y subita muerte de Henrique de Valoys: passado Rey de Francia estando en San Cloud iunto a Paris con el Rey de Nauarra ...
    Traducido por: Juan Valladares de Valdelomar
    Editor: en casa de Gabriel Guasp, 1589

  • Título: Compendi de la peste, y de la precaucio, y curacio de aquella
    Editor: Per Gabriel Guasp., 1590

De estos libros no digitalizados, Google Books no indica la procedencia.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 12477

Latest Images



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>
<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596344.js" async> </script>