Quantcast
Channel: Bloc de BalearWeb
Viewing all articles
Browse latest Browse all 12467

Incunable (1487) Francesc Prats y Nicolau Calafat: 'Contemplació dels misteris d' la passió de Iesucrist' (BNE)

$
0
0

La Biblioteca Nacional de España (BNE) realiza una exposición de incunables españoles. A distancia de espacio o tiempo, estas exposiciones dejan en Internet una documentación que suele ser interesante, ya el Catálogo con un estudio inicial y, en muchos casos, un escrito en alguna bitácora o web de alguna persona responsable de la exposición. Y resalto este escrito en web porque así como los catálogos no presentan enlaces, estos escritos en blogs sí los llevan y conducen a otros. Adelaida Caro trabaja en el Servicio de Manuscritos e Incunables y publica (06/05/2015) en el blog de la BNE Una versión virtual de lo material: los incunables españoles de la BNE en Biblioteca Digital Hispánica I (El proyecto) con enlaces al Catálogo bibliográfico de la colección e incunables de la Biblioteca Nacional de España y, sobre todo, a la selección de 345 incunables de entre los más de 3000 que tiene la BNE.

Ojeando el Catálogo con largos índices, en el de "Lugares" no aparece Mallorca, pero sí Valldemossa. Siguiendo su pista llego a Francesc Prats y Nicolau Calafat: Contemplació dels misteris d' la passió de Iesucrist (1487; "[E]stampada en la Vila de Val de Musse en la maior illa Balear per Mestre Nicolau Calafat", 64 hojas; Letra gótica (92g); 29 líneas; Huecos para iniciales) y allí está digitalizado este incunable mallorquín que no fue el primero, pero sí el primero en lengua mallorquina.

calafat03

Busco información sobre él en el Catálogo de la exposición y encuentro:

P-179 Prats, Francesc: Contemplació dels misteris d’ la passió de Ihesucrist. – Valldemosa : Nicolás Calafat, 31 I 1487. – 4.º

ISTC ip00956800. IBE 4758. Vindel, F. Incunables impresos en España en la BN 198. CIBN Madrid (1945) 1549.

4I-1088 (olim I-1361) [Ejemplar falto de la mitad inferior de la hoja 19. Enc.: Piel, doble marco gofrado en ambas tapas, cortes jaspeados, siglo XIX-XX. Proc.: Este ejemplar ocupaba anteriormente el cuarto y último lugar dentro de un volumen facticio, precedido de los volúmenes con signaturas I-517 (véase la noticia F-5) e I-521 (véase la noticia T-118); se desmembró el volumen facticio hacia 1896. Atendiendo al hecho anterior hay que recuperar los datos de procedencia correspondientes a aquel primitivo volumen facticio: en la hoja signatura a2 r del ejemplar que ocupaba el primer lugar, en la parte inferior, en letra del siglo XVII, figura la anotación: «Ex libris Gabrielis Martorell S. The¸ D.ris»., y en la parte superior, en letra del siglo XVIII: «Cerdá» [= Francisco José Cerdá Rico (1739-1800)]. Biblioteca Real (Cat. B. Real 35 y 690): ingresó en 1801 (véase Mss. 18766, f. 65 v)].

Así pues, este ejemplar ingresó en la Biblioteca en 1801. Era parte de un volumen compuesto por varias obras (volumen facticio) - en las noticias F-5 y T-118 se indican algunas De Bernat Fenollar "Istoria de la passio de nostre semyor deu Iesu Christ ab algunes altres piadoses contemplacions", publicado en Valencia; la "Imitatio Christi" de Thomas a Kempis:, publicado en Sevilla y "Deuotissima exposicion sobre el psalmo de miserere mei" de Girolamo Savonarola, publicado en Valladolid. -.

Hacia 1896 se desprendieron las cuatro obras de este volumen que en una de las páginas de inicio indicaba el Ex libris de Gabrielis Martorell, doctor en Teología y el nombre de Cerdá como propietario del volumen. Sobre este nombre hay otros tachados e ilegibles.

calafat01
Estampada en la Casa de Trinidad o mira mar De la Villa de Vall de Mussa en la mayor isla balear por MESTRE NICOLAU CALAFAT nativo de dicha villa a 1 de calendas de febrero años salud 1487.

En el año 1959, Juan Muntaner Bujosa publicó en el Boletín de la Sociedad Arqueológica Luliana, tomo 31 el artículo "La primera imprenta mallorquina. Los impresores Caldentey y Calafat". Como no es fácil manejar volúmenes tan extensos, he separado el artículo y lo he subido a Scribd. (En Internet no hay información sobre Juan Muntaner Bujosa).

En el artículo, indica Juan Muntaner las siete producciones que se conocen de esta imprenta. Lo malo es que de la mayoría de ellas no existen ejemplares. De la primera impresión: Juan de Gerson: "Tratactus de regulis mandatorum" (1487) hay un ejemplar en la Biblioteca Nacional de París. De la obra de Francisco Prats "Contemplacio dels Misteris de la Passio de Ihesucrist" indica que además del existente en la Biblioteca Nacional de España hay otro en la de París y dos ejemplares en la Central de Barcelona. El impresor Miquel Font, en 1985, quinto centenario de la imprenta en Mallorca, publicó en facsimil estas dos primeras publicaciones isleñas, así como de los restos de un breviario mallorquín (Breviari de l'esglesia de Mallorca) que el bibliófilo Antonio Rodríguez Moñino halló entre las tapas de otro libro en 1948. Muchos años después, en 1984, Miquel Font y el padre Miquel Pascual acudieron a casa de la viuda de Rodríguez Moñino para que les dejara ver y fotografiar aquellos restos encontrados. Fue una sorpresa que la viuda se los entregara en un sobre con una nota del bibliófilo.

Bien, son otras historias.

calafat02

Miquela Forteza Oliver (ficha en Dialnet) realizó su Tesis Doctoral sobre las primeras imprentas mallorquinas (es una lástima que no esté on line) . De su libro Los orígenes de la imprenta en Mallorca (2011) recojo el siguiente párrafo:

"De cualquier modo, la mayor importancia de Nicolau Calafat como impresor radica en el hecho de que los caracteres tipográficos de su imprenta no tienen ninguna vinculación extranjera, es decir fueron fabricados por él mismo, aunque siguiendo los dictámenes de la escritura del país. Según Vindel los tipos usados por Calafat demuestran que el tipógrafo que los utilizó fue, o bien un calígrafo transformado en impresor, o bien un discípulo de éstos, por lo que sostiene que Calafat, como tantos otros calígrafos o amanuenses españoles, adoptó el arte de la imprenta sin enseñanzas externas, y después de conocer, si no fue él mismo, los trabajos realizados por el grabador de la comentada "Bula de indulgencias de la Santa Cruzada para la defensa de Rodas", hipótesis por la que se decanta."

Es muy positivo que las exposiciones que realizan las bibliotecas dejen documentos e imágenes en Internet.

Si algún día existiese una web dedicada al libro en las islas, unas páginas estarían dedicadas a estos incunables mallorquines, probablemente digitalizados y que merecen un conocimiento.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 12467

Latest Images

Trending Articles