Quantcast
Channel: Bloc de BalearWeb
Viewing all articles
Browse latest Browse all 10334

Patrimonio bibliográfico Mallorca 1915

0
0

El año 1915 - como lo será el 2015 - aparece dentro de las publicaciones realizadas en Mallorca como año de conmemoración de Ramon Llull y entre las 21 publicaciones del año hay 6 lulianas: "Novenari del B. Ramón Lull, mártir / Compost per Mossen Mateu Gelabert i donat a l'estampa p'els col.legials de la Sapiencia"; "Ramón Lull, valor universal / Conferencia llegida per Miquel Ferrá a la casa de la Ciutat de Mallorca, dia 5 de juliol de 1915"; "Ramón Llull, apóstol del amor : Conferencia pronunciada en el consistorio municipal el dia 29 de Junio en el acto de inauguración del Instituto de Estudios Superiores para la Mujer / Benito Pons Fábregues"; "El Lulismo en Mallorca desde mediados del siglo XIX : Extracto de la conferencia pronunciada en el salón de sesiones del ... Ayuntamiento de Palma, el día 15 de Junio de 1915 / Juan Alcover y Maspons"; "Vida compendiosa del Bt. Ramon Llull / per Moss. Salvador Galmés, director de l'edició original d'Obres Lul.lianes" y "Vida popular del Beato Ramón Lull / per D. Jaume Borrás Rullán". Tal vez en este grupo se podría añadir "Historia del Santuario y Colegio de Nra. Sra. de Cura en el Monte de Randa / por Mateo Rotger y Capllonch".

Antoni Mª Alcover publica "Contarelles d'en Jordi des Recó". En 1885 ya había publicado Alcover un libro con igual título.

2. Contarelles o rondaies?

Des del punt de vista del contingut, la distinció entre contarelles i rondaies és prou clara. Les contarelles consisteixen en quadres o retaules de costums mallorquins, dotats de tocs moralitzadors, i les rondaies són contes populars de Mallorca, com indica Alcover (1915: IX), en el pròleg de la segona edició de les Contarelles, «faules populars, inventades o conservades del poble, no coses que jo m'hagués tretes de[l] cap, com ho eren les altres composicions del volum [les contarelles]», malgrat que, com és sabut, poden existir elements comuns entre tots dos gèneres (vegeu Rubio 2001).

[...]

És cert que Alcover, en la primera edició de les Contarelles, barreja els quadres de costums amb algunes rondalles. Ell mateix ho explica en adreçar-se a l'arxiduc Lluís Salvador: «y en 1884 en mi tomito Contarelles den Jordi des Recó, incluí esta [es jay de sa barrequeta] y las de l'hortolà del hort des gabre y son Salí, la Filla de Maria y la Mitja Faveta, que en la coleccion de V. A. va con el nombre des fraret». Aquest fet explica que, el 1915, en la segona edició de les Contarelles, les cinc narracions esmentades no s'hi incloguessin, com tampoc «Sembrau i cuireu». Tanmateix, aquest darrer text, breu i de caràcter moralitzador, encaixa més aviat en la tipologia de les Contarelles, i, de fet, no es va incorporar a cap altre volum posterior de rondalles, sinó que esdevingué la base per al nou text que es publicà el 1915, «Des treball surt es profit». L'edició de 1915 de les Contarelles, editada per l'Estampa de N'Amengual i Muntaner, té 608 pàgines i conté nou narracions, set pertanyents a l'edició de 1885 [«¡Quina pobila!», «Es Pobil dels ossos», «Un Estudiant per força», «N'Andreu Reco», «Ses Matances», «Ses Festes de Nadal», «Es Baleu de Son Tuti»], les quals presenten, però, certes modificacions formals, estilístiques i d'extensió; i n'incorpora dues de noves [«Corema, Setmana Santa i Pasco» i «Des trebai surt es profit»].

Maria Pilar Perea: Contarelles: Volum I (Volumen 50 de Biblioteca Marian Aguiló) L'Abadia de Montserrat, 2012

Así pues, queda claro que este "Contarelles den Jordi des Racó" de 1915 es una segunda edición, aunque muy modificada, de la de 1885.

Hay un título muy llamativo: "Tenorio mallorquí o Hazañas d'en Vergueta y en Maga-cantóns / parodia mallorquina amb 7 actes d'es drama de Jusep Zorrilla arretglada vers baix vers per Jordi Martí Rosselló" editado en el Pont d'Inca, Antonio Homar.

Este Jordi Martí Rosselló (1891 - 1973) fue un autor prolífico con títulos humorísticos y llamativos: "Un Botifarra : monólech aristocratich revolucionari, cómich y amb vers" (1923); "Calaverades d'un poll : monólech cómich y emb vers" (1918); "Sa Creació d'el món : monólech fantástich, cómich y amb vers" (1918); "¡Cuant jo era bargantell!-- : monólec cómic y amb vers" (1915); "De sa Roqueta, o, Coses de canostra : revista local musical, recitada y amb vers, amb tres cuadros y apoteosis final ahont desfilen tipos populars que heuréu de coneixerlós" (1925); "Huelga de bugaderes : monólech cómich y en vers" (192-?); "Lo que son ses famelles : monólech profétich, cómic y amb vers" y "Lo que son es mascles : monólech, profétich, cómic y amb verd " (1917 y 1928). En el Catàleg Col·lectiu de les Universitats de Catalunya hay 32 títulos, aunque alguno está repetido. Recogeré otro título por estar relacionado con la famosa campana de la Almudaina: "Es Picarol de na Juanayna : parodia mallorquina amb tres actes, d'es gran drama de Juan Palou y Coll "La campana de la Almudaina" : basada vers per vers y escena per escena" (1928). Las Hazañas den Vergueta o Tenorio mallorquín tuvo otra edición en 1923 y una variación "El Tenorio de este año : parodia adaptada al conflicto entre camareros, cocineros y hoteleros" que podría repetirse muchos años en la isla. El Google me indica 23 títulos.

Lo que no encuentro es una biografía de Jordi Martí Rosselló, conocido como "Es Mascle Ros", quien realizó el semanario "Foch i Fum", perseguido por los poderes, fue excomulgado y expatriado... Recojo y traduzco la información que proporciona la GEM, vol. 10.

Martí Rosselló, Jordi - Es Mascle Ros - (Palma 1891 - 1973).

Escritor y periodista. Zapatero y fundidor de oficio, entre 1908 y 1915 colaboró en diversas publicaciones como Ca Nostra, Es Gallet, Sa Llonja, El Obrero Balear y Es Puput. Residió (1915 - 1917) en Argel, Barcelona y Buenos Aires. Desde 1917 publicó se semanario Foch i Fum. En 1918 fue excomulgado por el obispo Rigobert Domènec Valls. Enfrentado con Juan March Ordinas, fue procesado y desterrado de Mallorca (1919) y dejó de publicar la revista. En 1920 emigró a Cuba. Al regresar a Mallorca (1923) fundó la imprenta "La Independència" y volvió a publicar "Foch i Fum" bajo diversos títulos hasta 1936. Tras la guerra se dedicó exclusivamente a tareas de impresión.

Su obra literaria, de carácter marcadamente populista, tuvo una gran popularidad debido al tono satírico, anticlerical y a la elección de temas relativos a la actualidad política y a que los personajes eran personas conocidas en Mallorca. Escribió diálogos como El soldat i sa criada (1919) y ¡Viva España! (1929); folletos como S'Asunta d'es tabach, Complets de Foch i Fum (1923) y El Miramar embarrancat (1919); y paródicos como Tenorio mallorquín o hazañas d'en Vergeta y en Magacantons (1910) y Sa Roqueta a cases de ca nostra (1925). Dejó inédita una traducción al catalán del Quixot, en verso.

revista
Elegía por un barco: el Miramar
Prensa mallorquina desde 1915 (digitalizada)

Otra obra literaria de 1915 es "Los opresores : ensayo melodramático en un acto y en prosa", original de Juan Pujol Colmenar de quien no he encontrado biografía.

Sobre temas mallorquines se publicaron "La Dinastía de Mallorca resúmen histórico de sus vicisitudes" por Guillermo Carbonell y Vadell; "L'Amor de la terra: Conferencia donada el 31 d'Octubre de 1915 en el Círcol d'Obrers Catòlics de la Villa d'Artá" de Joan Estelrich y "El Ilmo. Sr. Don Pedro Juan Campíns Barceló, Obispo de Mallorca : notas biográficas y necrológicas publicadas de orden del vicario capitular" de [Bartolomé Pascual].

Los temas de carácter científico son "Estudio del gonococo de neisser-bumm en sus aspectos de material farmacéutico y medicamento / por Román Herrero de la Orden y Miguel Morey Rosselló" y "Estudio químico-biológico de las aguas de Palma de Mallorca / por Juan Gamundí Ballester".

De Tomás Forteza y Cortés se publicó "Gramática de la lengua Catalana" obra premiada en el Certamen de Ferias y Fiestas de Palma de 1881; con un prólogo por Antonio Mª Alcover; treinta años después de ser premiada.

Por último, en 1915 se publicó un único reglamento: "Orfeó Mallorquí : reglament interior de la secció coral".

Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español

Lugar Producción: Mallorca........Fecha: 1915


Viewing all articles
Browse latest Browse all 10334

Latest Images

Trending Articles